Amos 7:5

SVToen zeide ik: Heere HEERE! houd toch op; wie zou er [van] Jakob blijven staan; want hij is klein!
WLCוָאֹמַ֗ר אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ חֲדַל־נָ֔א מִ֥י יָק֖וּם יַעֲקֹ֑ב כִּ֥י קָטֹ֖ן הֽוּא׃
Trans.

wā’ōmar ’ăḏōnāy JHWH ḥăḏal-nā’ mî yāqûm ya‘ăqōḇ kî qāṭōn hû’:


ACה ואמר אדני יהוה חדל נא--מי יקום יעקב  כי קטן הוא
ASVThen said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
BEThen said I, O Lord God, let there be an end: how will Jacob be able to keep his place? for he is small.
DarbyThen said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.
ELB05Da sprach ich: Herr, Jehova, laß doch ab! Wie sollte Jakob bestehen? Denn es ist klein.
LSGJe dis: Seigneur Eternel, arrête donc! Comment Jacob subsistera-t-il? Car il est si faible!
SchDa sprach ich: Herr, HERR, laß doch ab! Wie soll Jakob bestehen? Er ist ja so klein!
WebThen said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

Vertalingen op andere websites


Hadderech